Música fala sobre amizade, família e vida eternaO clipe da música See You Again, de Wiz Khalifa com participação de Charlie Puth, tornou-se o vídeo mais visto do Youtube de todos os tempos, com 2,896 bilhões de visualizações. O clipe desbancou o vídeo de Gangnam Style, do sul-coreano Psy, que há cinco anos liderava o ranking dos mais vistos na plataforma e foi o primeiro a superar a marca de 1 bilhão de views.
Lançado em abril de 2015, o clipe de Wiz Khalifa faz parte da trilha sonora do filme Velozes e Fuiosos 7. Na verdade, é uma homenagem ao ator Paul Walker, que morreu em 2013 e ficou famoso por ter atuado na franquia.
A história da composição é tão bonita quanto a música. Quando a Atlantic Records pediu a Charlie Puth uma canção em homenagem ao ator para ser incluída na trilha sonora do longametragem, o jovem músico de New Jersey, de educação católica sólida, buscou inspiração no episódio da morte de um amigo dele, em um trágico acidente de carro.
Charlie sabia que precisava compor uma música sobre a amizade, sobre a morte; e sobre a amizade após a morte. Sem se dar conta, ele começa a escrever uma canção sobre a vida eterna. O amigo morrera, mas um dia haveria de encontrá-lo novamente. Ele canta, e nós acreditamos.
A gravadora resolveu convidar o próprio compositor para interpretar a canção e também quis dar um toque hip hop na música. O resultado foi uma ode moderna à vida eterna em um blockbuster de Hollywood, que você pode conferir agora.
(Com informações de Manuel de Teffé)
See you again – Te ver novamente
Charlie Puth
It’s been a long day without you, my friend – Tem sido um dia longo sem você, meu amigo
And I’ll tell you all about it when I see you again – E vou te contar tudo quando te ver novamente
We’ve come a long way from where we began – Viemos por um longo caminho desde onde começamos
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again – Oh, vou te contar tudo quando te ver novamente
When I see you again – Quando eu te ver novamente
Damn, who knew – Droga, quem diria
All the planes we flew – Todos os aviões que pilotamos
Good things we been through – Coisas boas que passamos
That I’d be standing right here talking to you – Que estaria aqui do seu lado conversando com você
Bout another path – Sobre outro caminho
I know we loved to hit the road and laugh – Sei que adorávamos pegar a entrada e rir
But something told me that it wouldn’t last – Mas algo me dizia que não iria durar
Had to switch up – Tinha que mudar
Look at things different, see the bigger picture – Olhar as coisas diferentes, enxergar o cenário completo
Those were the days – Aqueles foram os dias
Hard work forever pays – Que o trabalho duro compensa para sempre
Now I see you in a better place – Agora vejo você num lugar melhor
How could we not talk about family – Como não falamos sobre família
When family’s all that we got? – Se família é tudo o que temos?
Everything I went through – Por tudo que passei
You were standing there by my side – Você estava lá do meu lado
And now you gon’ be with me for the last ride – Agora você estará comigo para a última corrida
REFRÃO
First, you both go out your way – Primeiro, cada um segue seu caminho
And the vibe is feeling strong – E as vibrações são fortes
And what’s small turned to a friendship – E o que era pequeno tornou-se em amizade
A friendship turned to a bond – A amizade tornou-se um vínculo
And that bond will never be broken – E esse vínculo nunca será quebrado
The love will never get lost – O amor nunca ficará perdido
And when brotherhood come first – E quando a irmandade vem primeiro
Then the line will never be crossed – Então a linha nunca será cruzada
Established it on our own – Estabelecida no nosso jeito
When that line had to be drawn – Quando essa linha tinha que ser desenhada
And that line is what we reached – E essa linha é o que alcançamos
So remember me when I’m gone – Então lembre-se de mim quando eu for embora
So let the light guide your way, yeah – Então deixe a luz guiar seu caminho, sim
Hold every memory as you go – Mantenha cada memória enquanto você vai
And every road you take – E toda estrada que escolher
Will always lead you to home – Irá sempre te levar para casa